Đáp lại những dòng tin nhắn của chủ shop, chị khách “tỉnh bơ” giải thích là bản thân không móc mỉa mà đơn giản chỉ đang tìm mua váy cho con gái để cuối tuần này bé mặc đón sinh nhật 1 tuổi “lôi thôi”.
Lúc này thì câu chuyện mới được vỡ lẽ! Hóa ra, chị khách đã có sự nhầm lẫn nên mới liên tục sử dụng cụm từ “lôi thôi”, trong khi từ đúng chính tả phải là “thôi nôi” – tiệc mừng đầy năm cho các em bé.
Pha nhầm lẫn tai hại này khiến chủ shop cười như được mùa, lập tức thay đổi 180 độ để giải thích lại cho chị khách.

Khỏi phải nói, đoạn hội thoại của chủ shop và chị khách đã khiến dân tình “cười lăn lóc” đến không ngừng. Dưới phần bình luận, không ít người chia sẻ rằng ngay từ lần đọc đầu tiên đã đoán ngay ý chị khách muốn nói đến từ “thôi nôi”, nhưng vẫn không nhịn được cười trước toàn bộ cuộc đối thoại “dở khóc dở cười” này.
Song bên cạnh đó cũng có nhiều người “theo phe” chủ shop, hoàn toàn không hiểu ý đồ của chị khách, và chỉ đến khi nghe lời giải thích thì mới vỡ lẽ.
– “Đầu năm lôi thôi, đọc mà cười nãy giờ shop ơi”
– “Tiếng Việt chưa bao giờ làm tôi thất vọng, sai 1 li đi sang 1 tỉnh”
– “Cảm ơn chủ shop đã “thông não”, thú thật đọc nãy giờ cũng không đoán được “lôi thôi” là gì”
– “Đẻ 2 đứa rồi mà tôi cũng không nghĩ ra được bước ngoặt này”
– “Lúc đầu đọc tôi đã hiểu ý của bạn khách rồi, nhưng vẫn buồn cười quá”
– “Lúc chiều đọc đã cười đau mồm. Tối đọc lại cười chảy nước mắt”
Nguồn: Facebook